-
1 proposed language
Военный термин: предложенная редакция -
2 proposed language
-
3 proposed language
English-Russian dictionary of terms that are used in computer games > proposed language
-
4 proposed
предложил; предложенный -
5 extensible rights markup language
"A proposed standard digital rights management (DRM) markup language which enables users to specify rights and conditions associated with resources, such as digital content or Web services."English-Arabic terms dictionary > extensible rights markup language
-
6 chat
------------------------------------------------------------[English Word] chat[Swahili Word] mazungumzo[Swahili Plural] mazungumzo[Part of Speech] noun[Derived Word] zungumza V, zungumzo N------------------------------------------------------------[English Word] chat[English Plural] chats[Swahili Word] gumzo[Swahili Plural] magumzo[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Dialect] recent[Swahili Definition] kuongea na watu au mtu anayetumia internet [ http://www.chumvi.com/index.php?option=com_loudmouth&Itemid=50&task=reply&id=10"e=1 Yona Maro][Terminology] technology[Note] as of 2005 this term has appeared on at least one website, but does not seem to be widely used------------------------------------------------------------[English Word] chat[Swahili Word] maongezi[Part of Speech] noun[Class] 6[Derived Word] ongea[English Example] begin a conversation[Swahili Example] weka maongezi------------------------------------------------------------[English Word] chat[English Plural] chats[Swahili Word] soga[Swahili Plural] masoga[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] Arabic------------------------------------------------------------[English Word] chat[Swahili Word] -zungumza[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] chat[Swahili Word] -ongea[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] chat[Swahili Word] -piga masoga[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] Alpine chat[English Plural] Alpine chats[Taxonomy] Cercomela sordida[Swahili Word] chati-mlima[Swahili Plural] chati-mlima[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Derived Language] English[Derived Word] chat[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] blue-shouldered robin chat[English Plural] blue-shouldered robin chats[Taxonomy] Cossypha cyanocampter[Swahili Word] kurumbiza bega-buluu[Swahili Plural] kurumbiza bega-buluu[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] brown-tailed rock chat[English Plural] brown-tailed rock chats[Taxonomy] Cercomela scotocerca[Swahili Word] chati mkia-kahawia[Swahili Plural] chati mkia-kahawia[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] English[Derived Word] chat[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] Cape robin chat[English Plural] Cape robin chats[Taxonomy] Cossypha caffra[Swahili Word] kurumbiza tumbo-jeupe[Swahili Plural] kurumbiza tumbo-jeupe[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] familiar chat[English Plural] familiar chats[Taxonomy] Cercomela familiaris[Swahili Word] chati kiuno-chekundu[Swahili Plural] chati kiuno-chekundu[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Derived Language] English[Derived Word] chat[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] grey-winged robin chat[English Plural] grey-winged robin chats[Taxonomy] Cossypha polioptera[Swahili Word] kurumbiza bawa-kijivu[Swahili Plural] kurumbiza bawa-kijivu[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] mocking cliff-chat[English Plural] mocking cliff-chats[Taxonomy] Thamnolaea cinnamomeiventris[Swahili Word] chati chamawe[Swahili Plural] chati chamawe[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Derived Language] English[Derived Word] chat[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] northern anteater chat[English Plural] northern anteater chats[Taxonomy] Myrmecocichla aethiops[Swahili Word] chati kwapa-nyeupe[Swahili Plural] chati kwapa-nyeupe[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Derived Language] English[Derived Word] chat[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] red-capped robin chat[English Plural] red-capped robin chats[Taxonomy] Cossypha natalensis[Swahili Word] kurumbiza utosi-mwekundu[Swahili Plural] kurumbiza utosi-mwekundu[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] rufous bush chat[English Plural] rufous bush chats[Taxonomy] Cercotrichas galactotes[Swahili Word] kurumbiza kahawiachekundu[Swahili Plural] kurumbiza kahawiachekundu[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] Rüppell's robin chat[English Plural] Rüppell's robin chats[Taxonomy] Cossypha semirufa[Swahili Word] kurumbiza wa Rüppell[Swahili Plural] kurumbiza wa Rüppell[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] snowy-crowned robin chat[English Plural] snowy-crowned robin chats[Taxonomy] Cossypha niveicapilla[Swahili Word] kurumbiza utosi-mweupe[Swahili Plural] kurumbiza utosi-mweupe[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] sooty chat[English Plural] sooty chats[Taxonomy] Myrmecocichla nigra[Swahili Word] chati bega-jeupe[Swahili Plural] chati bega-jeupe[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Derived Language] English[Derived Word] chat[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] stonechat[English Plural] stonechats[Taxonomy] Saxicola torquata[Swahili Word] mhozo kichwa-cheusi[Swahili Plural] mhozo kichwa-cheusi[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] white-browed robin chat[English Plural] white-browed robin chats[Taxonomy] Cossypha heuglini[Swahili Word] kurumbiza wa Heuglin[Swahili Plural] kurumbiza wa Heuglin[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] white-headed black chat[English Plural] white-headed black chats[Taxonomy] Myrmecocichla arnotti[Swahili Word] chati utosi-mweupe[Swahili Plural] chati utosi-mweupe[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Derived Language] English[Derived Word] chat[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] winchat[English Plural] winchats[Taxonomy] Saxicola rubetra[Swahili Word] mhozo mchirizi-mweupe[Swahili Plural] mhozo mchirizi-mweupe[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------ -
7 nightjar
------------------------------------------------------------[English Word] Donaldson-Smith's nightjar[English Plural] Donaldson-Smith's nightjars[Taxonomy] Caprimulgus donaldsoni[Swahili Word] kirukanjia mwekundu[Swahili Plural] virukanjia mwekundu[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] dusky nightjar[English Plural] dusky nightjars[Taxonomy] Caprimulgus fraenatus[Swahili Word] kirukanjia kahawia[Swahili Plural] virukanjia kahawia[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] Eurasian nightjar[English Plural] Eurasian nightjars[Taxonomy] Caprimulgus europaeus[Swahili Word] kirukanjia wa Ulaya[Swahili Plural] virukanjia wa Ulaya[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Derived Language] Swahili[Derived Word] ruka; njia[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] fiery-necked nightjar[English Plural] fiery-necked nightjars[Taxonomy] Caprimulgus pectoralis[Swahili Word] kirukanjia shingo-madoa[Swahili Plural] virukanjia shingo-madoa[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] freckled nightjar[English Plural] freckled nightjars[Taxonomy] Caprimulgus tristigma[Swahili Word] kirukanjia madoa[Swahili Plural] virukanjia madoa[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] Gabon nightjar[English Plural] Gabon nightjars[Taxonomy] Caprimulgus fossii[Swahili Word] kirukanjia kijivucheusi[Swahili Plural] virukanjia kijivucheusi[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] long-tailed nightjar[English Plural] long-tailed nightjars[Taxonomy] Caprimulgus climacurus[Swahili Word] kirukanjia mkia-mrefu[Swahili Plural] virukanjia mkia-mrefu[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] montane nightjar[English Plural] montane nightjars[Taxonomy] Caprimulgus poliocephalus[Swahili Word] kirukanjia-mlima[Swahili Plural] virukanjia-mlima[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] nightjar[English Plural] nightjars[Taxonomy] Caprimulgidae[Swahili Word] mpasuasanda[Swahili Plural] wapasuasanda[Part of Speech] noun[Class] 1/2[English Definition] bird of ill omen (which tears the shroud)[Swahili Definition] ndege wa kisirani (ambaye hupasua sanda)[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] nightjar[English Plural] nightjars[Taxonomy] Caprimulgidae[Swahili Word] mraruasanda[Swahili Plural] wararuasanda[Part of Speech] noun[Class] 1/2[English Definition] bird of ill omen (which tears the shroud)[Swahili Definition] ndege wa kisirani (ambaye hurarua sanda)[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] nightjar[English Plural] nightjars[Swahili Word] pwaju[Swahili Plural] pwaju[Part of Speech] noun[Class] 9/10an------------------------------------------------------------[English Word] nightjar[English Plural] nightjars[Taxonomy] Caprimulgidae[Swahili Word] mraruasanda pwaju[Swahili Plural] wararuasanda pwaju[Part of Speech] noun[Class] 1/2[English Definition] bird of ill omen (which tears the shroud)[Swahili Definition] ndege wa kisirani (ambaye hurarua sanda)[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] nightjar[English Plural] nightjars[Taxonomy] Caprimulgidae[Swahili Word] katasanda[Swahili Plural] katasanda[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Derived Language] Swahili[Derived Word] -kata; sanda[English Definition] bird of ill omen (which cuts the shroud)[Swahili Definition] ndege wa kisirani (ambaye hukata sanda)[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] nightjar[English Plural] nightjars[Taxonomy] Caprimulgus spp.[Swahili Word] gawa[Swahili Plural] gawa[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] nightjar[English Plural] nightjars[Taxonomy] Caprimulgus spp.[Swahili Word] baruwaji[Swahili Plural] baruwaji[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] Nubian nightjar[English Plural] Nubian nightjars[Taxonomy] Caprimulgus nubicus[Swahili Word] kirukanjia Nubi[Swahili Plural] virukanjia Nubi[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] pennant-winged nightjar[English Plural] pennant-winged nightjars[Taxonomy] Macrodipteryx vexillarius[Swahili Word] kirukanjia kalamu-mbili[Swahili Plural] virukanjia kalamu-mbili[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] plain nightjar[English Plural] plain nightjars[Taxonomy] Caprimulgus inornatus[Swahili Word] kirukanjia bilachoro[Swahili Plural] virukanjia bilachoro[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] rufous-cheeked nightjar[English Plural] rufous-cheeked nightjars[Taxonomy] Caprimulgus rufigena[Swahili Word] kirukanjia shavu-jekundu[Swahili Plural] virukanjia shavu-jekundu[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] Ruwenzori nightjar[English Plural] Ruwenzori nightjars[Taxonomy] Caprimulgus ruwenzorii[Swahili Word] kirukanjia wa Ruwenzori[Swahili Plural] virukanjia wa Ruwenzori[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] slender-tailed nightjar[English Plural] slender-tailed nightjars[Taxonomy] Caprimulgus clarus[Swahili Word] kirukanjia mkia-mwembamba[Swahili Plural] virukanjia mkia-mwembamba[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] standard-winged nightjar[English Plural] standard-winged nightjars[Taxonomy] Macrodipteryx longipennis[Swahili Word] kirukanjia manyoya-mawili[Swahili Plural] virukanjia manyoya-mawili[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] star-spotted nightjar[English Plural] star-spotted nightjars[Taxonomy] Caprimulgus stellatus[Swahili Word] kirukanjia madoa-nyota[Swahili Plural] virukanjia madoa-nyota[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] swamp nightjar[English Plural] swamp nightjars[Taxonomy] Caprimulgus natalensis[Swahili Word] kirukanjia mkia-mweupe[Swahili Plural] virukanjia mkia-mweupe[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] Usambara nightjar[English Plural] Usambara nightjars[Taxonomy] Caprimulgus guttifer[Swahili Word] kirukanjia wa Usambara[Swahili Plural] virukanjia wa Usambara[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------ -
8 weaver
------------------------------------------------------------[English Word] African golden weaver[English Plural] African golden weavers[Taxonomy] Ploceus subaureus[Swahili Word] mnana tumbo-dhahabu[Swahili Plural] minana tumbo-dhahabu[Part of Speech] noun[Class] 3/4an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] Baglafecht weaver[English Plural] Baglafecht weavers[Taxonomy] Ploceus baglafecht[Swahili Word] kwera uso-mweusi[Swahili Plural] kwera uso-mweusi[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] Bertram's weaver[English Plural] Bertram's weavers[Taxonomy] Ploceus bertrandi[Swahili Word] kwera kisogo-cheusi[Swahili Plural] kwera kisogo-cheusi[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] black-billed weaver[English Plural] black-billed weavers[Taxonomy] Ploceus melanogaster[Swahili Word] kwera kichwa-njano[Swahili Plural] kwera kichwa-njano[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] black-capped social weaver[English Plural] black-capped social weavers[Taxonomy] Pseudonigrita cabanisi[Swahili Word] korobindo utosi-mweusi[Swahili Plural] korobindo utosi-mweusi[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] black-headed weaver[English Plural] black-headed weavers[Taxonomy] Ploceus cucullatus[Swahili Word] village weaver[Swahili Plural] village weavers[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] black-necked weaver[English Plural] black-necked weavers[Taxonomy] Ploceus nigricollis[Swahili Word] kwera shingo-nyeusi[Swahili Plural] kwera shingo-nyeusi[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] brown-capped weaver[English Plural] brown-capped weavers[Taxonomy] Ploceus insignis[Swahili Word] kwera kichwa-kahawia[Swahili Plural] kwera kichwa-kahawia[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] chestnut weaver[English Plural] chestnut weavers[Taxonomy] Ploceus rubiginosus[Swahili Word] kwera kahawiachekundu[Swahili Plural] kwera kahawiachekundu[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] chestnut-crowned sparrow weaver[English Plural] chestnut-crowned sparrow weavers[Taxonomy] Plocepasser superciliosus[Swahili Word] korobindo utosi-mwekundu[Swahili Plural] korobindo utosi-mwekundu[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] Clarke's weaver[English Plural] Clarke's weavers[Taxonomy] Ploceus golandi[Swahili Word] kwera wa Clarke[Swahili Plural] kwera wa Clarke[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] compact weaver[English Plural] compact weavers[Taxonomy] Ploceus superciliosus[Swahili Word] kwera domo-nene[Swahili Plural] kwera domo-nene[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] dark-backed weaver[English Plural] dark-backed weavers[Taxonomy] Ploceus bicolor[Swahili Word] kwera rangi-mbili[Swahili Plural] kwera rangi-mbili[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] Donaldson-Smith's sparrow weaver[English Plural] Donaldson-Smith's sparrow weavers[Taxonomy] Plocepasser donaldsoni[Swahili Word] korobindo wa Donaldson[Swahili Plural] korobindo wa Donaldson[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] golden palm weaver[English Plural] golden palm weavers[Taxonomy] Ploceus bojeri[Swahili Word] mnana-minazi[Swahili Plural] minana-minazi[Part of Speech] noun[Class] 3/4an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] golden weaver[English Plural] golden weavers[Taxonomy] Ploceus sp.[Swahili Word] mnana[Swahili Plural] minana[Part of Speech] noun[Class] 3/4an[Terminology] ornithology[Note] used for yellow-headed weavers------------------------------------------------------------[English Word] grey-headed social weaver[English Plural] grey-headed social weavers[Taxonomy] Pseudonigrita arnaudi[Swahili Word] korobindo kichwa-kijivu[Swahili Plural] korobindo kichwa-kijivu[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] grosbeak weaver[English Plural] grosbeak weavers[Taxonomy] Amblyospiza albifrons[Swahili Word] katadole[Swahili Plural] katadole[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Derived Language] Swahili[Derived Word] kata, dole[Related Words] yombiyombi[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] Grosbeak weaver[English Plural] Grosbeak weavers[Swahili Word] yombiyombi[Swahili Plural] yombiyombi[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Related Words] katadole[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] grosbeak weaver[English Plural] grosbeak weavers[Taxonomy] Amblyospiza albifrons[Swahili Word] yombeyombe[Swahili Plural] yombeyombe[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] Heuglin's masked weaver[English Plural] Heuglin's masked weavers[Taxonomy] Ploceus heuglini[Swahili Word] kwera wa Heuglin[Swahili Plural] kwera wa Heuglin[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] Holub's golden weaver[English Plural] Holub's golden weavers[Taxonomy] Ploceus xanthops[Swahili Word] mnana mkubwa[Swahili Plural] minana wakubwa[Part of Speech] noun[Class] 3/4an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] Jackson's golden-backed weaver[English Plural] Jackson's golden-backed weavers[Taxonomy] Ploceus jacksoni[Swahili Word] kwera mgongo-dhahabu[Swahili Plural] kwera mgongo-dhahabu[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] Juba weaver[English Plural] Juba weavers[Taxonomy] Ploceus dichrocephalus[Swahili Word] kwera wa Juba[Swahili Plural] kwera wa Juba[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] Kersten's weaver[English Plural] Kersten's weavers[Taxonomy] Ploceus bicolor kersteni[Swahili Word] kwera bintichuma[Swahili Plural] kwera bintichuma[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] Kersten's weaver[English Plural] Kersten's weavers[Taxonomy] Ploceus bicolor kersteni[Swahili Word] kinanda[Swahili Plural] vinanda[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Related Words] binti chuma[English Definition] kind of bird that weaves its nest in the form of a small round basket[Swahili Definition] aina ya ndege ambaye hufuma tago lake kwa umbo wa kijamanda[Terminology] ornithology[Note] used for other weaver species as well------------------------------------------------------------[English Word] Kilombero weaver[English Plural] Kilombero weavers[Taxonomy] Ploceus burnieri[Swahili Word] kwera wa Kilombero[Swahili Plural] kwera wa Kilombero[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] lesser masked weaver[English Plural] lesser masked weavers[Taxonomy] Ploceus intermedius[Swahili Word] kwera macho-njano[Swahili Plural] kwera macho-njano[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] little weaver[English Plural] little weavers[Taxonomy] Ploceus luteolus[Swahili Word] kwera mdogo[Swahili Plural] kwera wadogo[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] northern brown-throated weaver[English Plural] northern brown-throated weavers[Taxonomy] Ploceus castanops[Swahili Word] mnana-mafunjo[Swahili Plural] minana-mafunjo[Part of Speech] noun[Class] 3/4an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] northern masked weaver[English Plural] northern masked weavers[Taxonomy] Ploceus taeniopterus[Swahili Word] kwera paji-jeusi[Swahili Plural] kwera paji-jeusi[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] olive-headed golden weaver[English Plural] olive-headed golden weavers[Taxonomy] Ploceus olivaceiceps[Swahili Word] mnana kichwa-kijani[Swahili Plural] minana kichwa-kijani[Part of Speech] noun[Class] 3/4an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] orange weaver[English Plural] orange weavers[Taxonomy] Ploceus aurantius[Swahili Word] mnana machungwa[Swahili Plural] minana machungwa[Part of Speech] noun[Class] 3/4an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] parasitic weaver[English Plural] parasitic weavers[Taxonomy] Anomalospiza imberbis[Swahili Word] yombeyombe manjano[Swahili Plural] yombeyombe manjano[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] red-billed buffalo weaver[English Plural] red-billed buffalo weavers[Taxonomy] Bubalornis niger[Swahili Word] manofi domo-jekundu[Swahili Plural] manofi domo-jekundu[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] red-headed weaver[English Plural] red-headed weavers[Taxonomy] Anaplectes rubriceps[Swahili Word] pasha tumbo-jeupe[Swahili Plural] pasha tumbo-jeupe[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] rufous-mantled sparrow weaver[English Plural] rufous-mantled sparrow weavers[Taxonomy] Plocepasser rufoscapulatus[Swahili Word] korobindo mgongo-mwekundu[Swahili Plural] korobindo mgongo-mwekundu[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] rufous-tailed weaver[English Plural] rufous-tailed weavers[Taxonomy] Histurgops ruficaudus[Swahili Word] korobindo mkia-mwekundu[Swahili Plural] korobindo mkia-mwekundu[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] slender-billed weaver[English Plural] slender-billed weavers[Taxonomy] Ploceus pelzelni[Swahili Word] kwera domo-jembamba[Swahili Plural] kwera domo-jembamba[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] southern brown-throated weaver[English Plural] southern brown-throated weavers[Taxonomy] Ploceus xanthopterus[Swahili Word] mnana koo-kahawia[Swahili Plural] minana koo-kahawia[Part of Speech] noun[Class] 3/4an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] speckle-fronted weaver[English Plural] speckle-fronted weavers[Taxonomy] Sporopipes frontalis[Swahili Word] korobindo paji-madoa[Swahili Plural] korobindo paji-madoa[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] spectacled weaver[English Plural] spectacled weavers[Taxonomy] Ploceus ocularis[Swahili Word] kwera koo-jeusi[Swahili Plural] kwera koo-jeusi[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] Speke's weaver[English Plural] Speke's weavers[Taxonomy] Ploceus spekei[Swahili Word] kwera kidari-kahawia[Swahili Plural] kwera kidari-kahawia[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] Tanganyika masked weaver[English Plural] Tanganyika masked weavers[Taxonomy] Ploceus reichardi[Swahili Word] kwera wa Tanganyika[Swahili Plural] kwera wa Tanganyika[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] Taveta golden weaver[English Plural] Taveta golden weavers[Taxonomy] Ploceus castaneiceps[Swahili Word] mnana wa Taveta[Swahili Plural] minana wa Taveta[Part of Speech] noun[Class] 3/4an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] Usambara weaver[English Plural] Usambara weavers[Taxonomy] Ploceus nicolli[Swahili Word] kwera wa Usambara[Swahili Plural] kwera wa Usambara[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] Vieillot's black weaver[English Plural] Vieillot's black weavers[Taxonomy] Ploceus nigerrimus[Swahili Word] kwera mweusi[Swahili Plural] kwera weusi[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] village weaver[English Plural] village weavers[Taxonomy] Ploceus cucullatus[Swahili Word] kwera nguya[Swahili Plural] kwera nguya[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] vitelline masked weaver[English Plural] vitelline masked weavers[Taxonomy] Ploceus velatus[Swahili Word] kwera paji-jekundu[Swahili Plural] kwera paji-jekundu[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] weaver[English Plural] weavers[Swahili Word] mfuma[Swahili Plural] wafuma[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] fuma------------------------------------------------------------[English Word] weaver[English Plural] weavers[Swahili Word] mfumaji[Swahili Plural] wafumaji[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] fuma------------------------------------------------------------[English Word] weaver[English Plural] weavers[Swahili Word] mfumi[Swahili Plural] wafuma[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] fuma------------------------------------------------------------[English Word] weaver[English Plural] weavers[Swahili Word] mfumi[Swahili Plural] wafumi[Part of Speech] noun[Class] 1/2------------------------------------------------------------[English Word] weaver[English Plural] weavers[Swahili Word] msukaji[Swahili Plural] wasukaji[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] suka V------------------------------------------------------------[English Word] Weyns' weaver[English Plural] Weyns' weavers[Taxonomy] Ploceus weynsi[Swahili Word] kwera kichwa-chekundu[Swahili Plural] kwera kichwa-chekundu[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] Weyns' weaver[English Plural] Weyns' weavers[Taxonomy] Ploceus tricolor[Swahili Word] kwera rangi-tatu[Swahili Plural] kwera rangi-tatu[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] white-billed buffalo weaver[English Plural] white-billed buffalo weavers[Taxonomy] Bubalornis albirostris[Swahili Word] manofi domo-jeupe[Swahili Plural] manofi domo-jeupe[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] white-browed sparrow weaver[English Plural] white-browed sparrow weavers[Taxonomy] Plocepasser mahali[Swahili Word] korobindo ushi-mweupe[Swahili Plural] korobindo ushi-mweupe[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] white-headed buffalo weaver[English Plural] white-headed buffalo weavers[Taxonomy] Dinemellia dinemelli[Swahili Word] manofi kichwa-cheupe[Swahili Plural] manofi kichwa-cheupe[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] yellow-backed weaver[English Plural] yellow-backed weavers[Taxonomy] Ploceus melanocephalus[Swahili Word] kwera mgongo-njano[Swahili Plural] kwera mgongo-njano[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] yellow-mantled weaver[English Plural] yellow-mantled weavers[Taxonomy] Ploceus tricolor[Swahili Word] kwera rangi-tatu[Swahili Plural] kwera rangi-tatu[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------ -
9 owl
------------------------------------------------------------[English Word] African grass owl[English Plural] African grass owls[Taxonomy] Tyto capensis[Swahili Word] bundi-mbuga[Swahili Plural] bundi-mbuga[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] African long-eared owl[English Plural] African long-eared owls[Taxonomy] Asio abyssinicus[Swahili Word] bundi masikio-marefu[Swahili Plural] bundi masikio-marefu[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] African marsh owl[English Plural] African marsh owls[Taxonomy] Asio capensis[Swahili Word] bundi-maji[Swahili Plural] bundi-maji[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] African scops owl[English Plural] African scops owls[Taxonomy] Otus senegalensis[Swahili Word] mtiti wa Afrika[Swahili Plural] mititi wa Afrika[Part of Speech] noun[Class] 3/4an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] African wood owl[English Plural] African wood owls[Taxonomy] Strix woodfordii[Swahili Word] bundi-msitu[Swahili Plural] bundi-msitu[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] barn owl[English Plural] barn owls[Taxonomy] Tyto alba[Swahili Word] bundi babawatoto[Swahili Plural] bundi babawatoto[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] barred owlet[English Plural] barred owlets[Taxonomy] Glaucidium capense[Swahili Word] kitaumande miraba[Swahili Plural] vitaumande miraba[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] Cape eagle owl[English Plural] Cape eagle owls[Taxonomy] Bubo capensis[Swahili Word] kungwi kusi[Swahili Plural] makungwi kusi[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] eagle owl[English Plural] eagle owls[Taxonomy] Bubo spp.[Swahili Word] fufumbizi[Swahili Plural] fufumbizi[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] Eurasian scops owl[English Plural] Eurasian scops owls[Taxonomy] Otus scops[Swahili Word] mtiti wa Ulaya[Swahili Plural] mititi wa Ulaya[Part of Speech] noun[Class] 3/4an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] owl (species of)[English Plural] owl[Swahili Word] babewana[Swahili Plural] babewana[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] Owl species traditionally believed to cause convulsions in a child when settling on the roof (most likely the African barn owl, Tyto alba affinis)------------------------------------------------------------[English Word] owl (species of)[English Plural] owls[Swahili Word] babewatoto[Swahili Plural] babewatoto[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] Owl species traditionally believed to cause convulsions in a child when settling on the roof (most likely the African barn owl, Tyto alba affinis)------------------------------------------------------------[English Word] owl (species of)[Swahili Word] vumatiti[Part of Speech] noun[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] pearl-spotted owlet[English Plural] pearl-spotted owlets[Taxonomy] Glaucidium perlatum[Swahili Word] kitaumande madoa[Swahili Plural] vitaumande madoa[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] Pel's fishing owl[English Plural] Pel's fishing owls[Taxonomy] Scotopelia peli[Swahili Word] bundi mlasamaki[Swahili Plural] bundi mlasamaki[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] Pemba scops owl[English Plural] Pemba scops owls[Taxonomy] Otus pembaensis[Swahili Word] mtiti wa Pemba[Swahili Plural] mititi wa Pemba[Part of Speech] noun[Class] 3/4an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] red-chested owlet[English Plural] red-chested owlets[Taxonomy] Glaucidium tephronotum[Swahili Word] kitaumande kidari-chekundu[Swahili Plural] vitaumande kidari-chekundu[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] scops owl[English Plural] scops owls[Taxonomy] Otus sp.[Swahili Word] kilio[Swahili Plural] vilio[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Derived Language] Swahili[Derived Word] -lia[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] screech owl[English Plural] screech owls[Swahili Word] kipasuasanda[Swahili Plural] vipasuasanda[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Derived Language] Swahili[Derived Word] -pasua; sanda[English Definition] bird of ill omen (which tears the shroud)[Swahili Definition] ndege wa kisirani (ambaye hupasua sanda)[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] short-eared owl[English Plural] shorted-eared owls[Taxonomy] Asio flammeus[Swahili Word] bundi masikio-mafupi[Swahili Plural] bundi masikio-mafupi[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] Sokoke scops owl[English Plural] Sokoke scops owls[Taxonomy] Otus ireneae[Swahili Word] mtiti wa Sokoke[Swahili Plural] mititi wa Sokoke[Part of Speech] noun[Class] 3/4an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] spotted eagle owl[English Plural] spotted eagle owls[Taxonomy] Bubo africanus[Swahili Word] kungwi[Swahili Plural] makungwi[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] Usambara eagle owl[English Plural] Usambara eagle owls[Taxonomy] Bubo vosseleri[Swahili Word] kokoko wa Usambara[Swahili Plural] kokoko wa Usambara[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] Verreaux's eagle owl[English Plural] Verreaux's eagle owls[Taxonomy] Bubo lacteus[Swahili Word] kokoko[Swahili Plural] kokoko[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] white-faced scops owl[English Plural] white-faced scops owls[Taxonomy] Otus leucotis[Swahili Word] mtiti uso-mweupe[Swahili Plural] mititi uso-mweupe[Part of Speech] noun[Class] 3/4an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------ -
10 parrot
------------------------------------------------------------[English Word] grey parrot[English Plural] grey parrots[Taxonomy] Psittacus erithacus[Swahili Word] kasuku[Swahili Plural] kasuku[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] female parrot[English Plural] female parrots[Swahili Word] kibibi[Swahili Plural] vibibi[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Derived Language] Farsi[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] parrot[English Plural] parrots[Swahili Word] dura[Swahili Plural] dura[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Derived Language] Arabic[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] brown parrot[English Plural] brown parrots[Taxonomy] Poicephalus meyeri[Swahili Word] kwao utosi-njano[Swahili Plural] kwao utosi-njano[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] brown-headed parrot[English Plural] brown-headed-parrots[Taxonomy] Poicephalus cryptoxanthus[Swahili Word] kwao kichwa-kahawia[Swahili Plural] kwao kichwa-kahawia[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] brown-necked parrot[English Plural] brown-necked parrots[Taxonomy] Poicephalus robustus[Swahili Word] kwao shingo-kahawia[Swahili Plural] kwao shingo-kahawia[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] orange-bellied parrot[English Plural] orange-bellied parrots[Taxonomy] Poicephalus rufiventris[Swahili Word] kwao tumbo-machungwa[Swahili Plural] kwao tumbo-machungwa[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] red-fronted parrot[English Plural] red-fronted parrots[Taxonomy] Poicephalus gulielmi[Swahili Word] kwao paji-jekundu[Swahili Plural] kwao paji-jekundu[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------ -
11 bishop
------------------------------------------------------------[English Word] auxiliary bishop[English Plural] auxiliary bishops[Swahili Word] askofu msaidizi[Swahili Plural] maaskofu wasaidizi[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Derived Language] Arabic[Terminology] Christian------------------------------------------------------------[English Word] bishop[English Plural] bishops[Swahili Word] askofu[Swahili Plural] maaskofu[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Derived Language] Arabic[Related Words] uaskofu[Terminology] Christian------------------------------------------------------------[English Word] bishop (species with red color)[English Plural] bishops[Taxonomy] Euplectes hordaceus, E. nigroventris, E. orix[Swahili Word] kikoti[Swahili Plural] vikoti[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[English Definition] kind of small black and red bird[Swahili Definition] aina ya ndege mdogo yenye rangi nyeusi na nyekundu[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] black bishop[English Plural] black bishops[Taxonomy] Euplectes gierowii[Swahili Word] kweche mweusi[Swahili Plural] kweche weusi[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] black-winged red bishop[English Plural] black-winged red bishops[Taxonomy] Euplectes hordeaceus[Swahili Word] kweche mtama[Swahili Plural] kweche mtama[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] fire-fronted bishop[English Plural] fire-fronted bishops[Taxonomy] Euplectes diadematus[Swahili Word] kweche paji-jekundu[Swahili Plural] kweche paji-jekundu[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] northern red bishop[English Plural] northern red bishops[Taxonomy] Euplectes franciscanus[Swahili Word] kweche machungwa[Swahili Plural] kweche machungwa[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] southern red bishop[English Plural] southern red bishops[Taxonomy] Euplectes orix[Swahili Word] kweche mwekundu[Swahili Plural] kweche wekundu[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] yellow bishop[English Plural] yellow bishops[Taxonomy] Euplectes capensis[Swahili Word] kweche manjano[Swahili Plural] kweche manjano[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] yellow-crowned bishop[English Plural] yellow-crowned bishops[Taxonomy] Euplectes afer[Swahili Word] kweche kichwa-manjano[Swahili Plural] kweche kichwa-manjano[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] Zanzibar red bishop[English Plural] Zanzibar red bishops[Taxonomy] Euplectes nigroventris[Swahili Word] kweche-pwani[Swahili Plural] kweche-pwani[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------ -
12 pigeon
------------------------------------------------------------[English Word] Afep pigeon[English Plural] Afep pigeons[Taxonomy] Columba unicincta[Swahili Word] kunda mwekundu[Swahili Plural] kunda wekundu[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] African green pigeon[English Plural] African green pigeons[Taxonomy] Treron calva[Swahili Word] ninga[Swahili Plural] ninga[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] Bruce's green pigeon[English Plural] Bruce's green pigeons[Taxonomy] Treron waalia[Swahili Word] ninga tumbo-njano[Swahili Plural] ninga tumbo-njano[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] eastern bronze-naped pigeon[English Plural] eastern bronze-naped pigeons[Taxonomy] Columba delegorguei[Swahili Word] njiwa kisogo-shaba[Swahili Plural] njiwa kisogo-shaba[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] feral pigeon[English Plural] feral pigeons[Taxonomy] Columba livia[Swahili Word] njiwa-mjini[Swahili Plural] njiwa-mjini[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] olive pigeon[English Plural] olive pigeons[Taxonomy] Columba arquatrix[Swahili Word] hua matembwe[Swahili Plural] hua matembwe[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] olive pigeon[English Plural] olive pigeons[Taxonomy] Columba arquatrix[Swahili Word] njiwa macho-njano[Swahili Plural] njiwa macho-njano[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] Pemba green pigeon[English Plural] Pemba green pigeons[Taxonomy] Treron pembaensis[Swahili Word] ninga wa Pemba[Swahili Plural] ninga wa Pemba[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] pigeon[English Plural] pigeons[Swahili Word] njiwa[Swahili Plural] njiwa[Part of Speech] noun[Class] 9/10an------------------------------------------------------------[English Word] pigeon[English Plural] pigeons[Swahili Word] hamamu[Swahili Plural] hamamu[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Derived Language] Arabic[Derived Word] hamama[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] Rameron pigeon[English Plural] Rameron pigeons[Taxonomy] Columba arquatrix[Swahili Word] hua matembwe[Swahili Plural] hua matembwe[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] speckled pigeon[English Plural] speckled pigeons[Taxonomy] Columba guinea[Swahili Word] kunda madoa[Swahili Plural] kunda madoa[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------ -
13 kingfisher
------------------------------------------------------------[English Word] kingfisher[English Plural] kingfishers[Swahili Word] chopoa[Swahili Plural] vyopoa[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] kingfisher[English Plural] kingfisher[Swahili Word] dete[Swahili Plural] dete[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] kingfisher[English Plural] kingfishers[Swahili Word] mdiria[Swahili Plural] mdiria[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] kingfisher[English Plural] kingfishers[Swahili Word] mtilili[Swahili Plural] mitilili[Part of Speech] noun[Class] 3/4an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] blue-breasted kingfisher[English Plural] blue-breasted kingfishers[Taxonomy] Halcyon malimbica[Swahili Word] kurea kidari-buluu[Swahili Plural] kurea kidari-buluu[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] brown-hooded kingfisher[English Plural] brown-hooded kingfishers[Taxonomy] Halcyon albiventris[Swahili Word] kurea kichwa-kahawia[Swahili Plural] kurea kichwa-kahawa[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] chestnut-bellied kingfisher[English Plural] chestnut-bellied kingfishers[Taxonomy] Halcyon leucocephala[Swahili Word] kurea tumbo-jekundu[Swahili Plural] kurea tumbo-jekundu[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] giant kingfisher[English Plural] giant kingfishers[Taxonomy] Megaceryle maxima[Swahili Word] mkumburu[Swahili Plural] mikumburu[Part of Speech] noun[Class] 3/4an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] giant kingfisher[English Plural] giant kingfishers[Taxonomy] Megaceryle maxima[Swahili Word] zumbulu[Swahili Plural] zumbulu[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] half-collared kingfisher[English Plural] half-collared kingfishers[Taxonomy] Alcedo semitorquata[Swahili Word] mdiria ukosi-buluu[Swahili Plural] mdiria ukosi-buluu[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] malachite kingfisher[English Plural] malachite kingfishers[Taxonomy] Corythornis cristatus[Swahili Word] kizamiadagaa[Swahili Plural] vizamiadagaa[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] mangrove kingfisher[English Plural] mangrove kingfishers[Taxonomy] Halcyon senegaloides[Swahili Word] kijimbi-msitu[Swahili Plural] vijimbi-msitu[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Derived Language] Swahili[Derived Word] jimbi, msitu[Terminology] ornithology[Note] Pemba------------------------------------------------------------[English Word] mangrove kingfisher[English Plural] mangrove kingfishers[Taxonomy] Halcyon senegaloides[Swahili Word] vuachwe domohina[Swahili Plural] vuachwe domohina[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] pied kingfisher[English Plural] pied kingfishers[Taxonomy] Ceryle rudis[Swahili Word] detepwani[Swahili Plural] detepwani[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] pygmy kingfisher[English Plural] pygmy kingfishers[Taxonomy] Ceyx pictus[Swahili Word] kisharifu[Swahili Plural] visharifu[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Derived Language] Arabic[Related Words] sharifu[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] shining-blue kingfisher[English Plural] shining-blue kingfishers[Taxonomy] Alcedo quadribrachys[Swahili Word] mdiria buluu[Swahili Plural] mdiria buluu[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] striped kingfisher[English Plural] striped kingfishers[Taxonomy] Halcyon chelicuti[Swahili Word] kichi[Swahili Plural] kichi[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] white-bellied kingfisher[English Plural] white-bellied kingfishers[Taxonomy] Alcedo leucogaster[Swahili Word] mdiria tumbo-jeupe[Swahili Plural] mdiria tumbo-jeupe[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] woodland kingfisher[English Plural] woodland kingfishers[Taxonomy] Halcyon senegalensis[Swahili Word] kurea kidari-kijivu[Swahili Plural] kurea kidari-kijivu[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] woodland kingfisher[English Plural] woodland kingfishers[Taxonomy] Halcyon senegalensis[Swahili Word] vuachwe domochini[Swahili Plural] vuachwe domochini[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------ -
14 second
I
1. 'sekənd adjective1) (next after, or following, the first in time, place etc: February is the second month of the year; She finished the race in second place.) segundo2) (additional or extra: a second house in the country.) segundo3) (lesser in importance, quality etc: She's a member of the school's second swimming team.) segundo
2. adverb(next after the first: He came second in the race.) segundo
3. noun1) (a second person, thing etc: You're the second to arrive.) segundo2) (a person who supports and helps a person who is fighting in a boxing match etc.) segundo, cuidador
4. verb(to agree with (something said by a previous speaker), especially to do so formally: He proposed the motion and I seconded it.) apoyar, secundar
5. noun(a secondary school.) escuela de secundaria- seconder- secondly
- secondary colours
- secondary school
- second-best
- second-class
- second-hand
- second lieutenant
- second-rate
- second sight
- second thoughts
- at second hand
- come off second best
- every second week
- month
- second to none
II 'sekənd noun1) (the sixtieth part of a minute: He ran the race in three minutes and forty-two seconds.) segundo2) (a short time: I'll be there in a second.) segundo, instantesecond1 adj segundosecond2 n segundotr['sekənd]■ Birmingham is second only to London in population sólo Londres tiene más habitantes que Birmingham■ every second day/week/month/year cada dos días/semanas/meses/años1 segundo,-a1 (in series) segundo,-a3 SMALLAUTOMOBILES/SMALL (gear) segunda5 SMALLMUSIC/SMALL segunda1 segundo, en segundo lugar■ he came second llegó segundo, quedó en segundo lugar1 (motion, proposal) apoyar, secundar1 SMALLCOMMERCE/SMALL artículos nombre masculino plural con tara, artículos nombre masculino plural defectuosos1 (food) segunda ración nombre femenino■ who wants seconds? ¿quién quiere repetir?\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLon second thoughts pensándolo biento be second nature to somebody serle completamente natural a alguien■ don't worry, it'll soon become second nature to you no te preocupes, pronto te parecerá una cosa muy naturalto be second to none no tener igualto have a second string to one's bow tener otra alternativato have second helpings repetirto have second thoughts (about something) entrarle dudas a uno (sobre algo), cambiar de idea (sobre algo)to play second fiddle ser segundón,-ona, desempeñar un papel secundariosecond class segunda claseSecond Coming Segundo Advenimientosecond generation segunda generación nombre femeninosecond half segundo tiemposecond language segundo idiomasecond name apellidosecond person segunda personasecond sight clarividencia————————tr['sekənd]1 (time) segundo■ Christie's time was 9.9 seconds Christie hizo un tiempo de 9,9 segundos2 familiar momento, momentito■ have you got a second? ¿tienes un momento?\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLsecond hand (of watch) segundero————————tr[sɪ'kɒnd]1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL trasladar temporalmentesecond ['sɛkənd] vt: secundar, apoyar (una moción): en segundo lugarsecond adj: segundosecond n1) : segundo m, -da f (en una serie)2) : segundo m, segunda parte f3) : segundo m, ayudante m (en deportes)4) moment: segundo m, momento madj.• segunda adj.• segundo, -a adj.adv.• en segundo lugar adv.n.• dos s.m.• segunda s.f.• segundante s.m.• segundo s.m. (In a duel)v.• apadrinar v.v.• secundar v.
I 'sekənd1)a) segundohe's already had a second helping — ya ha repetido or (Chi) se ha repetido
to give somebody a second chance — darle* a alguien otra oportunidad
every second Tuesday/week — cada dos martes/semanas, martes/semana por medio (CS, Per)
b) (in seniority, standing) segundo2) ( elliptical use)
II
a) (in position, time, order) en segundo lugarwork comes second, family first — la familia está antes que el trabajo
b) ( secondly) en segundo lugarc) ( with superl)
III
1)a) ( of time) segundo m; (before n)second hand — segundero m
b) ( moment) segundo mit doesn't take a second — no lleva ni un segundo, es cosa de un segundo
2)a) second (gear) ( Auto) (no art) segunda fb) ( in competition)he finished a good/poor second — quedó en un honroso/deslucido segundo lugar
c) (BrE Educ)upper/lower second — segunda y tercera nota de la escala de calificaciones de un título universitario
3) (in boxing, wrestling) segundo m; ( in dueling) padrino m4) ( substandard product) artículo m con defectos de fábrica5) seconds pl ( second helping) (colloq)to have seconds — repetir*, repetirse* (Chi)
IV
1) ( support) \<\<motion/candidate\>\> secundar
I ['sekǝnd]1. ADJ1) (gen) segundothey have a second home in Oxford — tienen otra casa en Oxford, en Oxford tienen una segunda vivienda
will you have a second cup? — ¿quieres otra taza?
•
in second gear — (Aut) en segunda (velocidad)•
it's second nature to her — lo hace sin pensarfor some of us swimming is not second nature — para muchos de nosotros nadar no es algo que nos salga hacer de forma natural
he had practised until it had become second nature — había practicado hasta que le salía con naturalidad
•
to be/lie in second place — estar/encontrarse en segundo lugar or segunda posición•
to have second sight — tener clarividencia, ser clarividenteto have second thoughts (about sth/about doing sth) — tener sus dudas (sobre algo/si hacer algo)
on second thoughts... — pensándolo bien...
fatherhood second time around has not been easy for him — volver a ser padre no le ha resultado fácil
•
to be second to none — no tener rival, ser inigualablefloor 1.Bath is second only to Glasgow as a tourist attraction — Bath es la atracción turística más popular aparte de Glasgow, solo Glasgow gana en popularidad a Bath como atracción turística
2) (Mus) segundofiddle 1., 1)2. ADV1) (in race, competition, election) en segundo lugar•
to come/ finish second — quedar/llegar en segundo lugar or segunda posiciónin popularity polls he came second only to Nelson Mandela — en los sondeos era el segundo más popular por detrás de Nelson Mandela
2) (=secondly) segundo, en segundo lugarthe second largest fish — el segundo pez en tamaño, el segundo mayor pez
this is the second largest city in Spain — ocupa la segunda posición entre las ciudades más grandes de España
3. N1) (in race, competition)•
he came a good/ poor second — quedó segundo a poca/gran distancia del vencedorstudying for his exams comes a poor second to playing football — prepararse los exámenes no tiene ni de lejos la importancia que tiene jugar al fútbol
closeI feel I come a poor second in my husband's affections to our baby daughter — tengo la sensación de que mi marido vuelca todo su cariño en la pequeña y a mí me tiene olvidada
2) (Aut) segunda velocidad f•
in second — en segunda (velocidad)seconds out! — ¡segundos fuera!
4) (Brit)(Univ)•
Lower/ Upper Second — calificación que ocupa el tercer/segundo lugar en la escala de las que se otorgan con un título universitarioSee:see cultural note DEGREE in degree5) secondsa) (Comm) artículos mpl con defecto de fábrica•
these dresses are slight seconds — estos vestidos tienen pequeños defectos de fábricab) (Culin)will you have seconds? — ¿quieres más?
4. VT1) [+ motion, speaker, nomination] apoyar, secundarI'll second that * — lo mismo digo yo, estoy completamente de acuerdo
2) [sɪ'kɒnd][+ employee] trasladar temporalmente; [+ civil servant] enviar en comisión de servicios (Sp)5.CPDsecond chamber N — [of parliament] cámara f alta
the Second Coming N — (Rel) el segundo Advenimiento
second cousin N — primo(-a) segundo(-a) m / f
second fiddle — see fiddle 1., 1)
second form N — curso de secundaria para alumnos de entre 12 y 13 años
second gear N — segunda f
second half N — (Sport) segundo tiempo m, segunda parte f ; (Econ) segundo semestre m (del año económico)
second house N — (Theat) segunda función f
second lieutenant N — (in army) alférez mf, subteniente mf
second mate, second officer N — (in Merchant Navy) segundo m de a bordo
second name N — apellido m
second person N — (Gram) segunda persona f
the second person singular/plural — la segunda persona del singular/plural
second sight N —
•
to have second sight — ser clarividentesecond string N — (esp US) (Sport) (=player) suplente mf ; (=team) equipo m de reserva
II ['sekǝnd]1.N (in time, Geog, Math) segundo m•
in a split second — en un instante, en un abrir y cerrar de ojosthe operation is timed to a split second — la operación está concebida con la mayor precisión en cuanto al tiempo
•
it won't take a second — es cosa de un segundo, es un segundo nada más•
at that very second — en ese mismo instante2.CPDsecond hand N — [of clock] segundero m
* * *
I ['sekənd]1)a) segundohe's already had a second helping — ya ha repetido or (Chi) se ha repetido
to give somebody a second chance — darle* a alguien otra oportunidad
every second Tuesday/week — cada dos martes/semanas, martes/semana por medio (CS, Per)
b) (in seniority, standing) segundo2) ( elliptical use)
II
a) (in position, time, order) en segundo lugarwork comes second, family first — la familia está antes que el trabajo
b) ( secondly) en segundo lugarc) ( with superl)
III
1)a) ( of time) segundo m; (before n)second hand — segundero m
b) ( moment) segundo mit doesn't take a second — no lleva ni un segundo, es cosa de un segundo
2)a) second (gear) ( Auto) (no art) segunda fb) ( in competition)he finished a good/poor second — quedó en un honroso/deslucido segundo lugar
c) (BrE Educ)upper/lower second — segunda y tercera nota de la escala de calificaciones de un título universitario
3) (in boxing, wrestling) segundo m; ( in dueling) padrino m4) ( substandard product) artículo m con defectos de fábrica5) seconds pl ( second helping) (colloq)to have seconds — repetir*, repetirse* (Chi)
IV
1) ( support) \<\<motion/candidate\>\> secundar2) [sɪ'kɒnd] ( attach) (BrE) -
15 woodpecker
------------------------------------------------------------[English Word] woodpecker[English Plural] woodpeckers[Taxonomy] Picidae[Swahili Word] kigong'ota[Swahili Plural] vigong'ota[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Derived Language] Swahili[Derived Word] -gogota[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] bearded woodpecker[English Plural] bearded woodpeckers[Taxonomy] Dendropicos namaquus[Swahili Word] kigong'ota kidevu-cheusi[Swahili Plural] vigong'ota kidevu-cheusi[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] Bennett's woodpecker[English Plural] Bennett's woodpeckers[Taxonomy] Campethera bennettii[Swahili Word] kigong'ota sharubu-nyekundu[Swahili Plural] vigong'ota sharubu-nyekundu[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] brown-backed woodpecker[English Plural] brown-backed woodpeckers[Taxonomy] Picoides obsoletus[Swahili Word] kigong'ota mgongo-mwekundu[Swahili Plural] vigong'ota mgongo-mwekundu[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] brown-eared woodpecker[English Plural] brown-eared woodpeckers[Taxonomy] Campethera caroli[Swahili Word] kigong'ota masikio-kahawia[Swahili Plural] vigong'ota masikio-kahawia[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] buff-spotted woodpecker[English Plural] buff-spotted woodpeckers[Taxonomy] Campethera nivosa[Swahili Word] kigong'ota kisogo-chekundu[Swahili Plural] vigong'ota kisogo-chekundu[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] cardinal woodpecker[English Plural] cardinal woodpeckers[Taxonomy] Denos fuscescens[Swahili Word] kigong'ota mgongo-miraba[Swahili Plural] vigong'ota mgongo-miraba[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] fine-banded woodpecker[English Plural] fine-banded woodpeckers[Taxonomy] Campethera tullbergi[Swahili Word] kigong'ota miraba[Swahili Plural] vigong'ota miraba[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] golden-tailed woodpecker[English Plural] golden-tailed woodpeckers[Taxonomy] Campethera abingoni[Swahili Word] kigong'ota mkia-njano[Swahili Plural] vigong'ota mkia-njano[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] grey-headed woodpecker[English Plural] grey-headed woodpeckers[Taxonomy] Dendropicos spodocephalus[Swahili Word] kigong'ota kichwa-kijivu[Swahili Plural] vigong'ota kichwa-kijivu[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] grey woodpecker[English Plural] grey woodpeckers[Taxonomy] Dendropicos goertae[Swahili Word] kigong'ota kijivu[Swahili Plural] vigong'ota kijivu[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] little spotted woodpecker[English Plural] little spotted woodpeckers[Taxonomy] Campethera cailliautii[Swahili Word] kigong'ota madoa[Swahili Plural] vigong'ota madoa[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] Mombasa woodpecker[English Plural] Mombasa woodpeckers[Taxonomy] Campethera mombassica[Swahili Word] kigong'ota wa Mombasa[Swahili Plural] vigong'ota wa Mombasa[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] Nubian woodpecker[English Plural] Nubian woodpeckers[Taxonomy] Campethera nubica[Swahili Word] kigong'ota Nubi[Swahili Plural] vigong'ota Nubi[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] olive woodpecker[English Plural] olive woodpeckers[Taxonomy] Dendropicos griseocephalus[Swahili Word] kigong'ota kijanikijivu[Swahili Plural] vigong'ota kijanikijivu[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] speckle-breasted woodpecker[English Plural] speckle-breasted woodpeckers[Taxonomy] Dendropicos poecilolaemus[Swahili Word] kigong'ota kidari-madoa[Swahili Plural] vigong'ota kidari-madoa[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] speckle-throated woodpecker[English Plural] speckle-throated woodpeckers[Taxonomy] Campethera scriptoricauda[Swahili Word] kigong'ota kipuka[Swahili Plural] vigong'ota kipuka[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] Stierling's woodpecker[English Plural] Stierling's woodpeckers[Taxonomy] Dendropicos stierlingi[Swahili Word] kigong'ota-miombo[Swahili Plural] vigong'ota-miombo[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] yellow-crested woodpecker[English Plural] yellow-crested woodpeckers[Taxonomy] Dendropicos xantholophus[Swahili Word] kigong'ota kishungi-njano[Swahili Plural] vigong'ota kishungi-njano[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------ -
16 BAS
1) Общая лексика: building automation system, Broadband Access Server - сервер широкополосного доступа2) Компьютерная техника: broadband access switch3) Медицина: bronchial aspiration, Barnes Akathisia Scale, Bile Acid Sequestrant4) Спорт: Bay Area Slashers5) Военный термин: Ballistic Addon Studios, Baseline Assessment Strategy, Battlefield Automated Systems, Billet Access System, British Army Staff, Broad Area Search, basic allowance for subsistence, battalion aid station, bomb alarm system, Battlefield Automated System (s)6) Техника: British Acoustical Society, block automation system7) Сельское хозяйство: Bachelor of Agricultural Science8) Шутливое выражение: Bloody Anime Station9) Строительство: building automation systems10) Юридический термин: Becoming Anti Social11) Бухгалтерия: Business Activity Statement12) Автомобильный термин: Brake Assist System (Krokodil), система активной тормозной безопасности13) Грубое выражение: Big Ass Spatula, Blaster Assist Scrapper14) Телекоммуникации: Basic Activity Subset15) Сокращение: Basa, British Army Staff (Washington DC; W), Building Automation Support16) Физиология: Basal, Basophils17) Связь: Broadband Access Server (also BB-RAS or B-RAS)18) Воздухоплавание: Blind Approach System19) Экология: British Antarctic Survey20) Деловая лексика: Book Of Authorized Services21) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: baseline assessment survey (a field environmental program designed to collect site-specific data in operations areas or proposed operations areas)22) Химическое оружие: bubbler absorption system23) Расширение файла: BASIC language source code file (QuickBASIC - GW-BASIC), BASIC language source (QuickBASIC, GW-BASIC)24) Антарктика: Управление британской антарктической съёмки25) Майкрософт: отчёт BAS26) NYSE. Bass, P. L. C.27) НАСА: Block Acquisition Sequence28) Хобби: The Bovine Appreciation Society -
17 Bas
1) Общая лексика: building automation system, Broadband Access Server - сервер широкополосного доступа2) Компьютерная техника: broadband access switch3) Медицина: bronchial aspiration, Barnes Akathisia Scale, Bile Acid Sequestrant4) Спорт: Bay Area Slashers5) Военный термин: Ballistic Addon Studios, Baseline Assessment Strategy, Battlefield Automated Systems, Billet Access System, British Army Staff, Broad Area Search, basic allowance for subsistence, battalion aid station, bomb alarm system, Battlefield Automated System (s)6) Техника: British Acoustical Society, block automation system7) Сельское хозяйство: Bachelor of Agricultural Science8) Шутливое выражение: Bloody Anime Station9) Строительство: building automation systems10) Юридический термин: Becoming Anti Social11) Бухгалтерия: Business Activity Statement12) Автомобильный термин: Brake Assist System (Krokodil), система активной тормозной безопасности13) Грубое выражение: Big Ass Spatula, Blaster Assist Scrapper14) Телекоммуникации: Basic Activity Subset15) Сокращение: Basa, British Army Staff (Washington DC; W), Building Automation Support16) Физиология: Basal, Basophils17) Связь: Broadband Access Server (also BB-RAS or B-RAS)18) Воздухоплавание: Blind Approach System19) Экология: British Antarctic Survey20) Деловая лексика: Book Of Authorized Services21) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: baseline assessment survey (a field environmental program designed to collect site-specific data in operations areas or proposed operations areas)22) Химическое оружие: bubbler absorption system23) Расширение файла: BASIC language source code file (QuickBASIC - GW-BASIC), BASIC language source (QuickBASIC, GW-BASIC)24) Антарктика: Управление британской антарктической съёмки25) Майкрософт: отчёт BAS26) NYSE. Bass, P. L. C.27) НАСА: Block Acquisition Sequence28) Хобби: The Bovine Appreciation Society -
18 bas
1) Общая лексика: building automation system, Broadband Access Server - сервер широкополосного доступа2) Компьютерная техника: broadband access switch3) Медицина: bronchial aspiration, Barnes Akathisia Scale, Bile Acid Sequestrant4) Спорт: Bay Area Slashers5) Военный термин: Ballistic Addon Studios, Baseline Assessment Strategy, Battlefield Automated Systems, Billet Access System, British Army Staff, Broad Area Search, basic allowance for subsistence, battalion aid station, bomb alarm system, Battlefield Automated System (s)6) Техника: British Acoustical Society, block automation system7) Сельское хозяйство: Bachelor of Agricultural Science8) Шутливое выражение: Bloody Anime Station9) Строительство: building automation systems10) Юридический термин: Becoming Anti Social11) Бухгалтерия: Business Activity Statement12) Автомобильный термин: Brake Assist System (Krokodil), система активной тормозной безопасности13) Грубое выражение: Big Ass Spatula, Blaster Assist Scrapper14) Телекоммуникации: Basic Activity Subset15) Сокращение: Basa, British Army Staff (Washington DC; W), Building Automation Support16) Физиология: Basal, Basophils17) Связь: Broadband Access Server (also BB-RAS or B-RAS)18) Воздухоплавание: Blind Approach System19) Экология: British Antarctic Survey20) Деловая лексика: Book Of Authorized Services21) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: baseline assessment survey (a field environmental program designed to collect site-specific data in operations areas or proposed operations areas)22) Химическое оружие: bubbler absorption system23) Расширение файла: BASIC language source code file (QuickBASIC - GW-BASIC), BASIC language source (QuickBASIC, GW-BASIC)24) Антарктика: Управление британской антарктической съёмки25) Майкрософт: отчёт BAS26) NYSE. Bass, P. L. C.27) НАСА: Block Acquisition Sequence28) Хобби: The Bovine Appreciation Society -
19 second
I 1. adjectivezweit...; zweitwichtigst... [Stadt, Hafen usw.]2. nounsecond largest/highest — etc. zweitgrößt.../-höchst... usw.
1) (unit of time or angle) Sekunde, diein a second — (immediately) sofort (ugs.); (very quickly) im Nu (ugs.)
just a second! — (coll.) einen Moment!
3) (additional person or thing)a second — noch einer/eine/eins
4)the second — (in sequence) der/die/das zweite; (in rank) der/die/das Zweite
be the second to arrive — als zweiter/zweite ankommen
7) (day)the second [of the month] — der Zweite [des Monats]
9) (Brit. Univ.) ≈ Gut, das; ≈ Zwei, die3. transitive verb(support) unterstützen [Antrag, Nominierung]II transitive verbI'll second that! — (coll.) dem schließe ich mich an!
(transfer) vorübergehend versetzen* * *I 1. ['sekənd] adjective1) (next after, or following, the first in time, place etc: February is the second month of the year; She finished the race in second place.) zweit2) (additional or extra: a second house in the country.) Zweit-...3) (lesser in importance, quality etc: She's a member of the school's second swimming team.) geringer2. adverb(next after the first: He came second in the race.) zweit3. noun1) (a second person, thing etc: You're the second to arrive.) der/die/das Zweite2) (a person who supports and helps a person who is fighting in a boxing match etc.) der Sekundant4. verb(to agree with (something said by a previous speaker), especially to do so formally: He proposed the motion and I seconded it.) unterstützen- academic.ru/65270/secondary">secondary5. noun(a secondary school.) höhere Schule- seconder- secondly
- secondary colours
- secondary school
- second-best
- second-class
- second-hand
- second lieutenant
- second-rate
- second sight
- second thoughts
- at second hand
- come off second best
- every second week
- month
- second to none II ['sekənd] noun1) (the sixtieth part of a minute: He ran the race in three minutes and forty-two seconds.) die Sekunde2) (a short time: I'll be there in a second.) der Augenblick* * *sec·ond1[ˈsekənd]Brian's going first, who wants to be \second? Brian ist Erster, wer möchte der Nächste sein?the \second thing he did was [to] pour himself a whisky als Zweites hat er sich einen Whisky eingeschenktwould you like a \second cup of tea? möchten Sie noch eine Tasse Tee?\second derivative MATH zweite Ableitungthe \second floor der zweite [o AM erste] Stock\second form BRIT siebte Klasse, die Siebte\second grade AM zweite Klasse, die Zweitethe \second teeth die bleibenden [o zweiten] Zähne, das bleibende Gebiss fachsprthe \second time around beim zweiten Mal2. (next after winner) zweite(r, s)\second prize zweiter Preis3. (not first in importance, size) zweit-Germany's \second city Deutschlands zweitwichtigste Stadt▪ the \second... + superl der/die/das zweit-the \second biggest town die zweitgrößte Stadtto be \second to none unübertroffen sein\second car Zweitwagen m\second language zweite Spracheto be a \second Mozart ein zweiter Mozart seinto give sb a \second chance jdm eine zweite [o noch eine] Chance gebento get a \second chance eine zweite Chance bekommento be sb's \second home jds zweites Zuhause seinto ask for a \second opinion eine zweite Meinung einholenwithout a \second thought ohne lange zu überlegento do sth a \second time etw noch einmal tun5.▶ to be \second nature to sb jdm in Fleisch und Blut übergegangen sein▶ to play \second fiddle to sb in jds Schatten stehenII. n1. (order)▪ the \second der/die/das Zweite2. (date)3. (in titles)Henry the S\second spoken Heinrich der Zweite6. (extra helping)what's for \seconds? was gibt's zum Nachtisch?10. (in ballet) zweite [Tanz]position11. (in baseball) zweite Basemajor/minor \second große/kleine Sekunde1. (secondly) zweitens2. (in second class)to travel \second zweiter Klasse fahren/fliegen/reisenIV. vt1. (support formally in debate)I'll \second that ( fam) ganz meine Meinungto \second a motion LAW einen Antrag unterstützen [o befürworten3. ECON▪ to \second sb jdn abstellen, jdn zeitweilig versetzen4. LAW, POLto \second a candidate einen Kandidat/eine Kandidatin unterstützen [o befürworten]sec·ond2[ˈsekənd]nwith [only] \seconds to spare in [aller]letzter Sekundejust a \second! [einen] Augenblick!you go on, I'll only be a \second geh du weiter, ich komme gleich nachif I could have your attention for a \second or two dürfte ich für einen Augenblick um Ihre Aufmerksamkeit bittena couple of [or a few] \seconds ein paar Sekunden famfor a split \second [or a fraction of a \second] für einen Bruchteil einer Sekundeto do sth in \seconds etw in Sekundenschnelle machense·cond3[sɪˈkɒnd]* * *I ['sekənd]1. adjzweite(r, s)the second floor (Brit) — der zweite Stock; (US)
every second day/Thursday — jeden zweiten Tag/Donnerstag
to be second — Zweite(r, s) sein
to be second only to sb/sth — nur von jdm/etw übertroffen werden
in second place (Sport etc) — an zweiter Stelle
to be or lie in second place — auf dem zweiten Platz sein or liegen
to finish in second place — den zweiten Platz belegen
or line (US) — der/die Zweite in der Schlange sein
to be second in command (Mil) — stellvertretender Kommandeur sein; (fig)
second violin second tenor the second teeth — zweite Geige zweiter Tenor die zweiten or bleibenden Zähne, das bleibende Gebiss
I won't tell you a second time — ich sage dir das kein zweites Mal
second time around —
you won't get a second chance — die Möglichkeit kriegst du so schnell nicht wieder (inf)
See:→ fiddle, wind2. adv1) (+adj) zweit-; (+vb) an zweiter Stellethe second most common question — die zweithäufigste Frage, die am zweithäufigsten gestellte Frage
to come/lie second (in race, competition) — Zweite(r) werden/sein
2) (= secondly) zweitens3. vtmotion, proposal unterstützenI'll second that! (at meeting) — ich unterstütze das; (in general) (genau) meine Meinung
4. nI'll only be a second (or two) — ich komme gleich
2)the second (in order) — der/die/das Zweite; (in race, class etc) der/die Zweite
to come a poor/good second — einen schlechten/guten zweiten Platz belegen
to come a poor second to sb/sth —
Elizabeth the Second — Elizabeth die Zweite
3) (AUT)to put a/the car into second — den zweiten Gang einlegen
to drive in second — im zweiten Gang or im Zweiten fahren
4) (MUS: interval) Sekunde f5) (Brit UNIV = degree) mittlere Noten bei Abschlussprüfungenhe got an upper/a lower second — ≈ er hat mit Eins bis Zwei/Zwei bis Drei abgeschnitten
7) pl (inf: second helping) Nachschlag m (inf)8) (COMM)II [sɪ'kɒnd]vt (Brit)abordnen, abstellen* * *second1 [ˈsekənd]1. zweit(er, e, es):at second hand aus zweiter Hand;second in height zweithöchst(er, e, es);a second time noch einmal;every second day jeden zweiten Tag, alle zwei Tage;second language Zweitsprache f;second teeth zweite Zähne;a second Conan Doyle fig ein zweiter Conan Doyle;it has become second nature with ( oder for) him es ist ihm zur zweiten Natur geworden oder in Fleisch und Blut übergegangen;it has become second nature for me to get up at six ich stehe ganz automatisch um sechs auf;a) zweitens,b) in zweiter Linie;a) SPORT etc den zweiten Platz belegen,b) weniger wichtig sein (to als),everything else had to go into second place alles andere musste zurückstehen oder -treten (to hinter dat); → helping B 2, self A 1, sight A 1, thought1 3, wind1 A 72. zweit(er, e, es):a) ander(er, e, es), nächst(er, e, es)b) zweitklassig, -rangig, untergeordnet (to dat):second cabin Kabine f zweiter Klasse;second to none unerreicht;B s1. (der, die, das) Zweite3. SPORT etc Zweite(r) m/f(m), zweite(r) Sieger(in):be a good second nur knapp geschlagen werden4. Sekundant m (beim Duell oder Boxen):seconds out (Boxen) Ring frei!5. Helfer(in), Beistand m7. MUS zweite Stimme, Begleitstimme f12. pl umg Nachschlag m (zweite Portion)C adv als Zweit(er, e, es), zweitens, an zweiter Stelle:come second fig (erst) an zweiter Stelle kommenD v/t2. jemandem (beim Duell, Boxen) sekundieren (auch fig)second2 [ˈsekənd] s1. Sekunde f (Zeiteinheit, auch MUS):in seconds in Sekundenschnelle2. fig Sekunde f, Augenblick m, Moment m:wait a second!second3 [sıˈkɒnd] v/t Bra) einen Offizier etc abstellen, abkommandierenfrom von;to nach, in akk)s. abk2. section3. see s.4. series5. set7. sign8. signed gez.9. singular Sg.10. sonsec. abk3. secondary4. secretary5. sections6. sector* * *I 1. adjectivezweit...; zweitwichtigst... [Stadt, Hafen usw.]2. nounsecond largest/highest — etc. zweitgrößt.../-höchst... usw.
1) (unit of time or angle) Sekunde, diein a second — (immediately) sofort (ugs.); (very quickly) im Nu (ugs.)
just a second! — (coll.) einen Moment!
3) (additional person or thing)a second — noch einer/eine/eins
4)the second — (in sequence) der/die/das zweite; (in rank) der/die/das Zweite
be the second to arrive — als zweiter/zweite ankommen
7) (day)the second [of the month] — der Zweite [des Monats]
8) in pl. (goods of second quality) Waren zweiter Wahl9) (Brit. Univ.) ≈ Gut, das; ≈ Zwei, die3. transitive verb(support) unterstützen [Antrag, Nominierung]II transitive verbI'll second that! — (coll.) dem schließe ich mich an!
(transfer) vorübergehend versetzen* * *adj.zweit adj. n.Sekunde -n f. v.helfen v.(§ p.,pp.: half, geholfen)unterstützen v. -
20 Strachey, Christopher
SUBJECT AREA: Electronics and information technology[br]b. 16 November 1916 Englandd. 18 May 1975 Oxford, England[br]English physicist and computer engineer who proposed time-sharing as a more efficient means of using a mainframe computer.[br]After education at Gresham's School, London, Strachey went to King's College, Cambridge, where he completed an MA. In 1937 he took up a post as a physicist at the Standard Telephone and Cable Company, then during the Second World War he was involved in radar research. In 1944 he became an assistant master at St Edmunds School, Canterbury, moving to Harrow School in 1948. Another change of career in 1951 saw him working as a Technical Officer with the National Research and Development Corporation, where he was involved in computer software and hardware design. From 1958 until 1962 he was an independent consultant in computer design, and during this time (1959) he realized that as mainframe computers were by then much faster than their human operators, their efficiency could be significantly increased by "time-sharing" the tasks of several operators in rapid succession. Strachey made many contributions to computer technology, being variously involved in the design of the Manchester University MkI, Elliot and Ferranti Pegasus computers. In 1962 he joined Cambridge University Mathematics Laboratory as a senior research fellow at Churchill College and helped to develop the programming language CPL. After a brief period as Visiting Lecturer at the Massachusetts Institute of Technology, he returned to the UK in 1966 as Reader in Computation and Fellow of Wolfeon College, Oxford, to establish a programming research group. He remained there until his death.[br]Principal Honours and DistinctionsDistinguished Fellow of the British Computer Society 1972.Bibliography1961, with M.R.Wilkes, "Some proposals for improving the efficiency of Algol 60", Communications of the ACM 4:488.1966, "Systems analysis and programming", Scientific American 25:112. 1976, with R.E.Milne, A Theory of Programming Language Semantics.Further ReadingJ.Alton, 1980, Catalogue of the Papers of C. Strachey 1916–1975.M.Campbell-Kelly, 1985, "Christopher Strachey 1916–1975. A biographical note", Annals of the History of Computing 7:19.M.R.Williams, 1985, A History of Computing Technology, London: Prentice-Hall.KF
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Language families (Ethnologue) — Language families are groups of languages that share common features. The study of languages and their relationships is an area of active research. New relationships are constantly being proposed, with varying levels of evidence. Old theories are … Wikipedia
Language attrition — is the loss of a first or second language or a portion of that language by individuals; it should be distinguished from language loss within a community (the latter process is referred to as language shift or language death). Language attrition… … Wikipedia
Language shift — Language shift, sometimes referred to as language transfer or language replacement or assimilation, is the progressive process whereby a speech community of a language shifts to speaking another language. The rate of assimilation is the… … Wikipedia
Language merger — Language merger, in linguistics, is a theoretical phenomenon whereby two or more distinct languages combine to form a single language. It is a controversial concept among linguists, who are divided over whether it represents an actual phenomenon … Wikipedia
Language/action perspective — (LAP) is based upon the notion as proposed by Terry Winograd that expert behavior requires an exquisite sensitivity to context [ [http://acm.org/cacm/toc/2006/may toc.html Two Decades of the Language Action Perspective] , Communications of the… … Wikipedia
language — /lang gwij/, n. 1. a body of words and the systems for their use common to a people who are of the same community or nation, the same geographical area, or the same cultural tradition: the two languages of Belgium; a Bantu language; the French… … Universalium
Proposed top-level domain — The Domain Name System of the Internet consists of a set of top level domains which constitute the root domain of the hierarchical name space and database. In the growth of the Internet, it became desirable to expand the set of initially six… … Wikipedia
Language planning — This article is about the field of language planning and policy. See Constructed language for details on the creation of planned or artificial languages. Language planning is a deliberate effort to influence the function, structure, or… … Wikipedia
Language family — See also: List of language families A language family is a group of languages related through descent from a common ancestor, called the proto language of that family. The term family comes from the tree model of language origination in… … Wikipedia
Language acquisition — Linguistics … Wikipedia
Language intensity — Most investigators accept the definition of language intensity proposed by [http://comm.colorado.edu/bowersj/ John Waite Bowers] (1963, p. 345; 1964, p. 416), a quality of language that “indicates the degree to which the speaker’s attitude toward … Wikipedia